đời thúc quý

Définition
  1. Nom (expression figée) :
    • Époque de déclin et de troubles, période de décadence imminente : "đời thúc quý" désigne une période historique ou sociale caractérisée par le chaos, le déclin et sur le point de s'effondrer ou de disparaître.
    • Période de grande perturbation précédant la fin : cette expression évoque souvent les derniers soubresauts d'une dynastie, d'un régime ou d'une époque avant sa chute.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Triều đại ấy đang trong cảnh đời thúc quý. (Cette dynastie est dans une période de déclin et de troubles imminents.)
    • Những cuộc nổi loạndấu hiệu của một đời thúc quý. (Les rébellions sont le signe d'une période de décadence imminente.)
Utilisation avancée
  • L'expression "đời thúc quý" est principalement utilisée dans un contexte littéraire, historique ou philosophique pour décrire un état de décadence avancée. Elle porte une connotation très négative et fataliste.
Variantes et mots apparentés
  • Phân băng (locution verbale) : se séparer, se diviser, se briser (souvent cité en relation avec le concept de "đời thúc quý").
    • Đất nước rơi vào cảnh phân băng. (Le pays sombre dans la division.)
Synonymes
  • Période de décadence : époque de déclin moral, social ou politique.
  • Âge de troubles : ère marquée par le chaos et l'instabilité.
  • Crépuscule d'une époque : fin imminente d'une période historique.
Expressions idiomatiques
  • L'expression "đời thúc quý" est elle-même une locution idiomatique fixe en vietnamien, empruntée au registre littéraire classique. Elle n'est généralement pas modifiée ou intégrée dans des expressions plus larges.